Flughafen Zürich__

Black and white – Color, C-Prints, dimensions variable, ongoing project since 2005

  • Seit 2005 fotografiert Giuseppe Micciché tagebuchartig die baulichen Veränderungen rund um den Flughafen Zürich. Er umkreist diesen neuen Stadtteil, der sich immer weiter in die Landschaft hineinfrisst und inzwischen mit dem Grossprojekt «The Circle» als die grösste Hochbau-Baustelle im ganzen Land gilt. Hotels, Baubrachen, Kongressräume, ein Ausschaffungsgefängnis, Lagerhallen und Imbissbuden definieren diese Randzonen. Wie zeigen sich diese Übergänge an diesem global ausgerichteten Ort zwischen privatem und öffentlichem Raum? Wie werden diese Räume durch politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Ansprüche vereinnahmt, geformt und bespielt? Während im Innern dieses Transitraums eine Betriebsamkeit im Minutentakt vorherrscht, wählt Micciché für seine Aussenaufnahmen das visuelle Prinzip der Entschleunigung. Mit seinem fragmentarischen Blick wird die Restgrünfläche zur verwunschenen Graslandschaft, die Bank auf dem Parkplatz zum Ort der Kontemplation und die Grossbaustelle zur japanisch anmutenden Parkanlage. Es sind ruhige, oft menschenleere Szenerien voller subtiler Poesie, welche die Ambiguität eines solchen Areals aufnehmen und widerspiegeln. Micciché schafft ein einzigartiges Langzeitporträt dieses Ortes mit seiner besonderen Atmosphäre von Offenheit und Ortlosigkeit.

    Giuseppe Micciché has been photographing the structural changes around Zurich Airport in journal-like form since 2005. He circles around this new part of town, which keeps encroaching into the landscape and, due to the large-scale project «The Circle», is now considered the biggest building construction worksite in the country. Hotels, building trades, congress halls, a deportation centre, warehouses and snack stands define its fringes. How do these transitions at this globally-oriented place between private and public space manifest themselves? How are these halls appropriated, formed and utilized by political, economic and social demands? While the interior of this transit area is governed by a frenzy of activity, Micciché chooses the visual principle of deceleration for his outdoor shots. With his fragmented gaze, the remaining green spots become an enchanted grassy landscape, the bench on the parking lot turns into a place for contemplation and the large construction site into a seemingly Japanese park. They are calm, often deserted sceneries full of subtle poetry, which record and reflect the ambiguity of such an area. Micciché creates a unique, long-running portrait of this location with its particular atmosphere of openness and placelessness.

    Text Sabine Münzenmaier / Translation Romina Spina